від Creative Women Publishing | Січ 18, 2024 | Інтерв'ю
Звʼязок перекладачки з книжкою у чомусь можна порівняти з авторським. Адже вона також проживає текст, пропускає його крізь себе та стикається з різними нюансами. Ми розпитали Юлію Криваль, перекладачку «Жінки та влада: маніфест», про її роботу над перекладом тексту й...
від Creative Women Publishing | Жов 13, 2023 | Інтерв'ю
Як почувається авторка в очікуванні з друку своєї дебютної книжки? З ІТ в письменництво: скільки часу потрібно, щоб запустити творчий режим? Яким уявляє письменниця свого читача? Відповіді на ці та більше запитань – в ексклюзивному інтервʼю Марічки Плай –...
від Creative Women Publishing | Гру 6, 2022 | Інтерв'ю
Тема війни в дитячих книжках? Як впливає документальне кіно на людей? Які зміни здійснюють книжки? Що насправді відбувається “за лаштунками” роботи письменників? Цікаво? Дізнайтесь більше у нашому інтерв’ю з Танею Поставною, письменницею, сценаристкою та продюсеркою....
від Creative Women Publishing | Жов 19, 2022 | Інтерв'ю
Вероніка Д. Нікулеску — румунська письменниця та перекладачка. Авторка трьох збірок оповідань. Її дебютна збірка Adeb отримала Премію Спілки письменників Румунії за дебют, а збірка Roşu, roşu, catifea (Red, red, velvet, Casa de Pariuri Literare, 2012, була номінована...
від admin | Лип 27, 2022 | Інтерв'ю
Ольга Карі: Як створювалась “Хрестик, або Дуже кривава книжка” Ольга Карі Авторка "Хрестик, або Дуже кривава книжка" Ольга Карі – письменниця, колумністка та журналістка, авторка книги репортажів про Вірменію «Рибка дядечка Завена», що увійшла до...